Critiques de théâtre, opéras, concerts (Marseille et région PACA), en ligne sur ce blog puis publiées dans la presse : CLASSIQUE NEWS (en ligne), AUTRE SUD (revue littéraire), LA REVUE MARSEILLAISE DU THÉÂTRE (en ligne).
B.P. a été chroniqueur au Provençal ("L'humeur de Benito Pelegrín"), La Marseillaise, L'Éveil-Hebdo, au Pavé de Marseille, a collaboré au mensuel LE RAVI, à
RUE DES CONSULS (revue diplomatique) et à L'OFFICIEL DES LOISIRS. Emission à RADIO DIALOGUE : "Le Blog-notes de Benito".
Ci-dessous : liens vers les sites internet de certains de ces supports.

L'auteur

Ma photo
Agrégé,Docteur d'Etat,Professeur émérite des Universités,écrivain,traducteur,journaliste DERNIÈRES ŒUVRES DEPUIS 2000: THÉÂTRE: LA VIE EST UN SONGE,d'après Caldéron, en vers,théâtre Gyptis, Marseille, 1999, 2000; autre production Strasbourg, 2003 SORTIE DES ARTISTES, Marseille, février 2001, théâtre de Lenche, décembre 2001. // LIVRES DEPUIS 2000 : LA VIE EST UN SONGE, d'après Calderón, introduction, adaptation en vers de B. Pelegrín, Autres Temps, 2000,128 pages. FIGURATIONS DE L'INFINI. L'âge baroque européen, Paris, 2000, le Seuil, 456 pages, Grand Prix de la Prose et de l'essai 2001. ÉCRIRE,DÉCRIRE L'AMÉRIQUE. Alejo Carpentier, Paris, 2003, Ellipses; 200 pages. BALTASAR GRACIÁN : Traités politiques, esthétiques, éthiques, présentés et traduits par B. Pelegrín, le Seuil, 2005, 940 pages (Prix Janin 2006 de l'Académie française). D'UN TEMPS D'INCERTITUDE, Sulliver,320 pages, janvier 2008. LE CRITICON, roman de B. Gracián, présenté et traduit par B. Pelegrín, le Seuil, 2008, 496 p. MARSEILLE, QUART NORD, Sulliver, 2009, 278 p. ART ET FIGURES DU SUCCÈS (B. G.), Point, 2012, 214 p. COLOMBA, livret d'opéra,musique J. C. Petit, création mondiale, Marseille, mars 2014.

vendredi, avril 06, 2012

GEORGE DANDIN

 
CONSTAT DE NOIRCEUR
George Dandin ou le Mari confondu (1668)
Comédie en trois actes de Molière
Théâtre de Lenche
4 avril 2012-04-05

L’œuvre : le mariage et ses risques
À l’origine, c’était une comédie complétée de deux actes de ballet comme nombre d’autres œuvres de Molière, avec des musiques soit de Lully, soit de Charpentier. Nombre de ces musiques, à en juger par un disque récent[1], sont centrées plaisamment sur des craintes, à l’époque, de l’infidélité féminine dans le mariage. 
Certes, sans avoir de valeur strictement historique et sociologique, elles sont du moins des signes, des symptômes dignes de considération, d’autant que Molière vit une situation matrimoniale qu’il écrit ou décrit en se mettant en scène lui et sa jeune femme. L’on sait la torture et la précaution inutile du barbon prétendant dans L’École des femmes (1662), l’année même de son mariage avec Armande Béjart, de vingt ans sa cadette, sœur officielle de sa maîtresse, certains insinueront sa (ou leur) fille. Dans George Dandin, il reprend ce thème de l’inégalité des âges dans le mariage, et il joue le héros malheureux et Armande, la jeune épouse infidèle. De La Jalousie du barbouillé (1662), farce en un acte, il reprendra dans George Dandin, une scène entière, l’escapade nocturne de l’épouse et son retournement, et même son nom , Angélique. Thématique obsédante et sans doute bien sentie car, dans le Mariage forcé, version de 1672, il fait chanter ceci :
« Pour le jeune ou pour le barbon/ À tout âge l’amour est bon. »
On était barbon (homme mûr à barbe grisonnante) à quarante ans[2], âge dit « canonique » pour les femmes. Mais il déconseille dans la pièce, à un homme de cet âge d’épouser, une « jeune beauté » car il aura « les cornes en partage ». Pour dire, ailleurs, que le cocuage est inhérent au mariage, quel que soit l’âge du mari. La peu angélique Angélique de Dandin lui lâche au visage ce terrible aveu : « mon dessein n’est pas de renoncer au monde, et de m’enterrer toute vive dans un mari. » Bref, elle se révolte contre le sort courant des femmes jeunes, ensevelies dans l’âge décrépit de l’époux qui fait norme légale et non le leur.
Dandin s’épuisera en vain à faire dresser un constat d’adultère de sa femme qui le trompe sous son nez en tentant de faire de ses nobles beaux-parents des témoins oculaires de l’inconduite de leur fille. Mais le seul constat est celui de l’inégalité sociale et de la noirceur du monde ligué contre lui.
Ici, George dandin n’est pas le Paysan parvenu et triomphant de Marivaux d’un siècle plus tard : c’est le mal parvenu riche qui, d’entrée fustige ceux qui comme lui, ont voulu
« s'élever au-dessus de leur condition, et s'allier, […] à la maison d'un gentilhomme! »
Si dans ce mariage d’intérêt il gagne un titre qui décline et redouble plus sa paysannerie qu’il ne signe sa neuve noblesse dérisoire, George Dandin de la Dandinière, ce dindon d’une farce cruelle y laissera des plumes : il croit épouser une demoiselle de nobles parents mais, comme le lui dira crûment celle-ci : « ce sont eux proprement qui vous ont épousé.» Et en effet, les parents, nobliaux ruinés, ont épousé son argent pour redorer leur blason, vendant leur fille à son corps défendu et défendant, contre son gré, qui s’arroge de façon très moderne le droit de disposer d’elle-même, contre famille et mari. La conclusion du mari et gendre berné et humilié est terrible, suicidaire :
« lorsqu’on a, comme moi, épousé une méchante femme, le meilleur parti que l’on puisse prendre est de s’aller jeter dans l’eau, la tête la première ».

Réalisation et interprétation
On entre dans le théâtre, enveloppé dans une brume des consciences ou du temps. Dans l’obscurité, vaguement trouée de petites fenêtres de ce monde clos, à cour et à jardin, on distingue deux escaliers montants et joignant une étroite galerie à mince rambarde. En haut, forteresse assiégée des galants potentiels, la demeure de Dandin, face à une porte, comme celle du bas, comme dans les futurs vaudevilles, propices, à défaut de placards, aux entrées ou occultations d’urgence de l’amant furtif. Mais pas d’issue pour le mari, finalement traqué et persécuté. Efficace décor parlant de Christophe Goddet et Pascal Périer dans ces clairs-obscurs angoissants de Marie Lefèvre, plus propices aux traquenards dramatiques qu’aux quiproquos comiques.
Sur le sol noir aussi, quelques planches blanches en zigzags aigus sont comme un chemin protégé pour les gens d’en haut qui, question de rang et préséance, ne cèdent pas le pavé, ou du moins ce trottoir symbolique sur lequel ils trottinent ou jouent à une sorte de marelle désinvolte comme Angélique, équilibre sur la corde de la morgue aristocratique, tandis que les roturiers, la plèbe, pataugent dans la glèbe, comme Dandin, avec leurs gros sabots. Les marches sont aussi tribune pour les leçons de maintien, de bonnes manières et de langage données au malheureux par le sire de Sottenville et son illustre moitié de la Prudoterie, choqués de l’entendre appeler « femme » sa femme et non «Madame » suivi du titre, selon le code de la civilité. La réponse de Dandin « ma femme n’est pas ma femme? » est peut-être la seule réplique vraiment comique de ce texte sombre. Les escaliers sont aussi le piédestal ou la tribune du haut de laquelle, à l’amant en goguette goguenard, on fait dire ses excuses au pauvre Dandin au pilori, à genoux.
Les costumes de Joëlle Brover ont la même beauté et efficacité dramatique : tout noir pour Dandin, sans éclaircie, béret franchouillard vissé à la tête sauf lorsqu’il est contraint cruellement aux excuses envers les coupables, blanc et chemise rayée pour le père noble, pochette coquette et canne à la main, tenue blanche de tennis avec visière pour l’amant, Angélique en jupe noire à rayures, la mère noire trouée de pois blancs, la soubrette en motifs gris, noirs et blancs, le valet en maillot rayé. Monde noir zébré de clarté pour les heureux. Comme un tas abandonné ou relégué dans un coin, Colin le taiseux (Ivan Romeuf) à la corvée de patates : près de la terre, pommes de terre que la mère aristo, enflée d’importance (Joëlle Brover), menton arrogant, odieusement altière,  pour s’enfler le ventre creux des prétentions hautaines, n’hésitera pas, abdiquant sa hauteur, à ramasser subrepticement. Colin est aussi le pourvoyeur en paniers « bio » des nobliaux sans doute faméliques vivant aux dépens d’un gendre méprisé mais qui a reprisé leurs dettes.
À la cohésion scénique répond le jeu, réglé dans les mouvements comme dans la mécanique vaudevillesque des entrées et sorties, notamment dans la folle scène nocturne. La diction est parfaite, avec la préciosité affectée de la prononciation des parents nobles aux gestes stéréotypées, drapés dans leur naphtaline hautaine, le père campé par un Maurice Vinçon dont l’apparente innocuité et la douceur bonhomme rendent encore plus cruelles les vexations qu’il inflige à son gendre. Le Clitandre de Jean-Marc Fillet, en tennisman à perruque de Beattle, a la souplesse d’un amant de Commedia dell’Arte, malicieux et vif. Son valet, Lubin (Eric Poirier) à la belle voix grave, joue les gaffeurs impénitents avec un naturel paysan confondant, courtisant la Claudine rétive et ombrageuse de Catherine Swartenbroeckx, qui fait sentir dans sa tirade et ses répliques que sa solidarité avec sa maîtresse, moins qu’une complicité domestique, est un engagement personnel profond de femme déjà blessée par la tyrannie des hommes. Angélique, c’est Sandra Trambouze : remisant son charme, elle mise son jeu sur la dureté, même contrainte par la violence du mariage forcé, la cruauté de la femme qui venge sur son mari, inégal en rang et en âge, la souffrance subie par le despotisme des parents et de la société. C’est une femme rebelle laissant percer, parfois, comme un éclair, la gamine joueuse sous l’impitoyable épouse mordant les mots qui mordent. Denys Fouqueray prête à Dandin un visage buriné qu’on dirait par la souffrance, une voix blessée, une attitude noble même dans l’indignité à laquelle on contraint la victime de demander pardon à ses bourreaux. La tête encadrée par le fenestron, les traits sculptés par la lumière, il est une image de l’humaine douleur. Et, pendant la joie de la saynète comique, son immobilité prostrée, étranger à la fête, il dit, en silence, la tragédie de cette comédie.
Ivan Romeuf (assistante, Marie-Line Périer) 
signe-là peut-être l’une de ses plus belles mises en scène, comme douloureusement à l’aise dans le malaise général de ce monde. De ce constat de noirceur, sans doute n’a-t-il pas le cœur à rire mais à pleurer et même l’insertion finale de La Jalousie du barbouillé, comme une mise en abyme parodique et festive de la scène nocturne de Dandin, théâtre clair dans le théâtre noir, si elle arrache quelques rires par le débridement et déguisements joyeux des comédiens, est une farce qui ne relève pas la sauce amère de cette tragédie domestique.

Création et coproduction : Théâtre de Lenche
/Cie l’Egrégore
Photos : Jeanne Marty
1.  Costumes jour et nuit de l'entre-deux moral ;
2.  Doigts impératif et accusateur du couple noble sur l'innocent Dandin ;

3. Blancheur dans la nuit de l’hypocrite épouse en robe de chambre (Sandra Trambouze) consolée par son père ;
4 . Parents nobles en robes de chambre (Joëlle Brover et Maurice Vinçon) ;
5. Délire du barbouillé (Maurice Vinçon emperruqué, Sandra Trambouze enchapeautée, Catherine Swartenbroeckx, blondifiée et Éric Poirier échevelé.


[1] Voir Musiques pour les comédies de Molière, Marc-Antoine Charpentier (1643-1704), CD par la Simphonie du Marais (Hugo Reyne), Musiques à la Chabotterie.
[2] Sur les conceptions sur l’âge à cette époque, je renvoie à mon livre D’un Temps d’incertitude, chap. VI. La longue saison des crépuscules, VII. L’ère des pères, VII. Combats de coqs, soleil couchant, IX. L’âge des barbons, p. 197-246, Éditions Sulliver, 2008.

Aucun commentaire:

Rechercher dans ce blog